Skip to main content

The Astrid Lindgren Memorial Award

On March 24, the winner/s of the 2010 Astrid Lindgren Memorial Award will be announced. The Astrid Lindgren Memorial Award recognizes the best contemporary children's and young adult literature from all over the world. The candidates for the award are authors, illustrators, oral storytellers, and promoters of reading. Below are the 2010 nominees from Asia, and the 2010 nominees of Asian descent:

Adarna House
Reading promotion organization
The Philippines

Akal, Aytül
Author
Turkey

Carmi, Daniella
Author
Israel

Educational Volunteers Foundation of Turkey (TEGV)
Reading promotion organization
Turkey

Gamos, Albert
Illustrator
The Philippines

Havkin, Hilla
Illustrator
Israel

Hemati Ahoui, Abolfazl
Illustrator
Iran

ILKYAR
Reading promotion organization
Turkey

Jamba, Dasgdondog
Author/Promoter of reading
Mongolia

Kelompok Pencinta Bacaan Anak (Society for the Advancement of Children's Literature)
Reading promotion organization
Indonesia

Knowledge Without Borders Campaign
Reading promotion organization
United Arab Emirates

Moradi Kermani, Hooshang
Author
Iran

Murti Bunanta Foundation
Oral storytellers/Reading promotion organization
Indonesia

Orlev, Uri
Author
Israel

Say, Allen
Author/illustrator
USA

Shaban Nejad, Afsaneh
Author
Iran

Shabawiz
Reading promotion organization
Iran

Sharafeddine, Fatima
Author
Lebanon

The Siam Cement Foundation
Reading promotion organization
Thailand

Tan, Shaun
Author/illustrator
Australia

Touma, Nadine
Author
Lebanon

Uehashi, Nahoko
Author
Japan

Wenjun, Qin
Author
China

I hope I didn't miss anybody. :o) Thank you, Chen, for reminding me about the Astrid Lindgren Memorial Award!

The nomination process for the 2011 Astrid Lindgren Memorial Award has started and will end May 15. To all the nominating bodies in Asia, GO GO GO! It would be awesome to see more nominated candidates from Asia.


Rant: This year and last year, the Astrid Lindgren Memorial Award website misspelled "the Philippines." *sigh*

Comments

Popular posts from this blog

Ako'y Isang Mabuting Pilipino (I Am A Good Filipino) by Noel Cabangon and Jomike Tejido

This one is a real crowd pleaser: Ako'y Isang Mabuting Pilipino , Lampara Books ' 2012 picture book adaptation of Noel Cabangon 's song, with Cabangon's original Filipino lyrics, functional English translations by Becky Bravo , and illustrations by Jomike Tejido ! Cabangon's inspiring lyrics remind children of the ways they can be good Filipinos, such as doing their best in school and obeying their parents. There are plenty of reminders for adults too, such as following traffic rules and not selling their votes during elections. Tejido's illustrations are warm and wholesome, acrylic paintings on hand-woven mats that depict different ways to be good citizens.    You just can't go wrong with Ako'y Isang Mabuting Pilipino ! Children and adults will understand and appreciate the lyrics and paintings. The chords of the song are provided, so music lovers can play and sing along. There are notes and guide questions for educators. There is even

Where the Mountain Meets the Moon by Grace Lin

There is a barren mountain aptly called Fruitless Mountain, and by it lies the dark Jade River. In the shadow of the mountain is a poor village where everything is the dull color of mud. In this village live Ba and Ma and their quick-thinking daughter Minli. Ba, Ma, and Minli work hard in the fields every day, yet they only have plain rice to eat for their meals. Ma sighs with discontentment all the time. Minli looks at her weary father, her dissatisfied mother, and her desolate village and wishes she knew how she could change their fortune. Ba has told Minli wonderful stories about the Never-Ending Mountain and the Old Man of the Moon who knows the answer to all important questions, for he alone holds and reads the Book of Fortune. Minli decides to find the Never-Ending Mountain and climb up to the moon so that she can ask the Old Man how she can change her family's fortune. And so begins Minli's journey. Along the way, she makes many new friends, including a dragon, a buffa

Author Interview: Edna Cabcabin Moran

This was originally posted at Into the Wardrobe on May 28, 2009. Today, I am SO PROUD to present my interview with Filipino American author illustrator Edna Cabcabin Moran . *bursts with pride* Welcome, Edna!! Author/Illustrator, Edna Cabcabin Moran. Photo by Mark Moran. Can you tell us a bit about your Asian American heritage? My parents are from Eastern Samar, Philippines, an historic island in the Visayan island chain. My father was a U.S. Navy Chief Petty Officer who brought my mom and older siblings to this country. I am the first American-born child in the family. Growing up, I always felt like I straddled two cultures. I'm very American in the way I dress, speak and carry myself. I don't know Tagalog and I lost touch with my parent's dialect, Waray Waray. However, I have strong cultural roots and have retained much of my Filipino-ness which includes a deep, abiding respect for the elders and their stories. Perhaps the family meal is a good indicator of how one is ra