Skip to main content

Visit the Philippine Booth at the Asian Festival of Children's Content!

Last week, I took a little field trip down to the office of Tahanan Books, a publisher committed to nurturing young people's passion for learning with books that celebrate Philippine culture and history.




That's Josie, the sales manager. ~^o^~

I was excited because it was my first time at the Tahanan office and I was meeting with Tahanan editor Frances Ong to talk about the Philippine booth for the Asian Festival of Children's Content (AFCC)!


Isn't she a cutie?!


We talked about illustrations we could display. . .


Books to bring. . .


Then over "Wicked Truffled Mac n' Cheese" we talked more about the booth for the AFCC and the possibility of the Philippines hosting the AFCC one year. (Okay, okay, I admit we actually started planning it.)


If you will be at the AFCC in Singapore, May 26-29, please visit the Philippine booth. Meet authors, illustrators, publishers, and book reviewers from the Philippines! Check out our books and illustrations!

Books of wonder and delight, created by writers and artists of soaring talent and imagination. From traditional folk tales to picture books to science books. . . Acquaint yourself with the finest children's publications from leading Filipino publishing houses Tahanan Books, Adarna House, Bookmark, Lampara, Anvil, and CANVAS. The Philippine booth showcases six winners of the 2010 National Children's Book Awards as well as artwork created by the Philippine illustrators' guild Ang Ilustrador ng Mga Kabataan (Illustrators for the Youth).


SEE YOU THERE!

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Ako'y Isang Mabuting Pilipino (I Am A Good Filipino) by Noel Cabangon and Jomike Tejido

This one is a real crowd pleaser: Ako'y Isang Mabuting Pilipino , Lampara Books ' 2012 picture book adaptation of Noel Cabangon 's song, with Cabangon's original Filipino lyrics, functional English translations by Becky Bravo , and illustrations by Jomike Tejido ! Cabangon's inspiring lyrics remind children of the ways they can be good Filipinos, such as doing their best in school and obeying their parents. There are plenty of reminders for adults too, such as following traffic rules and not selling their votes during elections. Tejido's illustrations are warm and wholesome, acrylic paintings on hand-woven mats that depict different ways to be good citizens.    You just can't go wrong with Ako'y Isang Mabuting Pilipino ! Children and adults will understand and appreciate the lyrics and paintings. The chords of the song are provided, so music lovers can play and sing along. There are notes and guide questions for educators. There is even

Where the Mountain Meets the Moon by Grace Lin

There is a barren mountain aptly called Fruitless Mountain, and by it lies the dark Jade River. In the shadow of the mountain is a poor village where everything is the dull color of mud. In this village live Ba and Ma and their quick-thinking daughter Minli. Ba, Ma, and Minli work hard in the fields every day, yet they only have plain rice to eat for their meals. Ma sighs with discontentment all the time. Minli looks at her weary father, her dissatisfied mother, and her desolate village and wishes she knew how she could change their fortune. Ba has told Minli wonderful stories about the Never-Ending Mountain and the Old Man of the Moon who knows the answer to all important questions, for he alone holds and reads the Book of Fortune. Minli decides to find the Never-Ending Mountain and climb up to the moon so that she can ask the Old Man how she can change her family's fortune. And so begins Minli's journey. Along the way, she makes many new friends, including a dragon, a buffa

Author Interview: Edna Cabcabin Moran

This was originally posted at Into the Wardrobe on May 28, 2009. Today, I am SO PROUD to present my interview with Filipino American author illustrator Edna Cabcabin Moran . *bursts with pride* Welcome, Edna!! Author/Illustrator, Edna Cabcabin Moran. Photo by Mark Moran. Can you tell us a bit about your Asian American heritage? My parents are from Eastern Samar, Philippines, an historic island in the Visayan island chain. My father was a U.S. Navy Chief Petty Officer who brought my mom and older siblings to this country. I am the first American-born child in the family. Growing up, I always felt like I straddled two cultures. I'm very American in the way I dress, speak and carry myself. I don't know Tagalog and I lost touch with my parent's dialect, Waray Waray. However, I have strong cultural roots and have retained much of my Filipino-ness which includes a deep, abiding respect for the elders and their stories. Perhaps the family meal is a good indicator of how one is ra