Skip to main content

What if your manuscript was read and critiqued by the man who discovered J.K. Rowling?


Scholastic, the global children’s publishing, education and media company, is giving a chance to Filipino writers living in Asia to submit a short synopsis and the opening pages of their unpublished chapter book or novel and stand a chance to be shortlisted to receive a review and written feedback from the man who discovered J.K. Rowling, Mr. Barry Cunningham.

In partnership with the Philippine Board on Books for Young People (PBBY), You Write to Me, I'll Write to You is a manuscript critique initiative of the Scholastic Asian Book Award (SABA) in an effort to further encourage and inspire Asian writers. The manuscript critique initiative aspires to motivate writers while assisting them to get their manuscript in shape and recognizing excellence in Asian writings.

A total of six entries (the brief synopses and opening pages of six manuscripts) will be shortlisted to receive a review and written feedback from Mr. Cunningham, and only the most outstanding entry from the shortlist will receive a review of the complete manuscript.

“It is truly remarkable to be able to work with a prolific name like Barry Cunningham in the international children’s literature scene to provide his critique and review on unpublished manuscripts written by Filipinos living in Asia,” said Joyce A. Bautista, Trade Manager of Scholastic Philippines. “It will be a privilege to unearth some of the most talented Filipino writers in Asia and a chance not to be missed by them to have their manuscripts critiqued and reviewed by Mr. Cunningham.” 

“The birth of this idea came from the Scholastic Asian Book Award (SABA) and we hope that through this initiative, more Filipino writers in Asia will submit their manuscripts to the SABA and stand a chance to get their work published,” she added.

“This is a great opportunity for Filipino writers,” said Tarie Sabido, Chair of the PBBY. [Hi, that's me! :) ] “This initiative will stir up even more interest in writing novels for children and teens and will help those who wish to submit to the Scholastic Asian Book Award. For the winners, getting feedback from Barry Cunningham will be a very exciting and valuable experience.”

Mr. Cunningham, who is the Publisher of Chicken House Books - home of great reading - has had an impressive career in publishing. He has worked with all the great names in children's books including Roald Dahl and became one of the best-known names in publishing after he signed up J.K. Rowling's Harry Potter and the Philosopher's Stone.

You Write to Me, I’ll Write to You is open to all Filipino writers living in Asia, who are 18 years of age and above. Manuscripts submitted must be chapter books or novels intended for children to young adults between 6 and 18 years old, and must be Asian in content. The closing date for all submission entries is April 30, 2017, 5:00 p.m. (Philippines time). For more information on how to enter, visit scholastic.asia/youwritetome.

Comments

Popular posts from this blog

Author Interview: Jack Cheng

I still haven't gotten over See You in the Cosmos by Jack Cheng(Dial Books for Young Readers, 2017). So after I reviewed the book here and cooked up some classroom and book club activities for it, I just had to grill Jack about his influences and creative process. Read our interview below! 


Hi, Jack! What motivates and inspires you to write for young readers?

Getting to meet kids (both in school and through my books) who are at a time in their life when they're really starting to form their values. It's a time when they're really starting to ask the big questions about life and the people around them—the same big questions that we keep asking, I think, even when we grow into adults.
I was excited when I saw that the main character of See You in the Cosmos, Alex Petroski, was Filipino American. Is there a particular reason you made Alex Filipino American?
To be honest, I thought about making Alex Chinese American but I felt like it would've been a different novel. I wou…

Ako'y Isang Mabuting Pilipino (I Am A Good Filipino) by Noel Cabangon and Jomike Tejido

This one is a real crowd pleaser: Ako'y Isang Mabuting Pilipino, Lampara Books' 2012 picture book adaptation of Noel Cabangon's song, with Cabangon's original Filipino lyrics, functional English translations by Becky Bravo, and illustrations by Jomike Tejido!

Cabangon's inspiring lyrics remind children of the ways they can be good Filipinos, such as doing their best in school and obeying their parents. There are plenty of reminders for adults too, such as following traffic rules and not selling their votes during elections. Tejido's illustrations are warm and wholesome, acrylic paintings on hand-woven mats that depict different ways to be good citizens.   


You just can't go wrong with Ako'y Isang Mabuting Pilipino! Children and adults will understand and appreciate the lyrics and paintings. The chords of the song are provided, so music lovers can play and sing along. There are notes and guide questions for educators. There is even a treat for book…

Author Interview: Neesha Meminger

Watch the book trailer for Shine, Coconut Moon by Neesha Meminger:



Author Neesha Meminger's debut work is Shine, Coconut Moon, an important and interesting young adult novel about the many complexities of family, identity, and living between two cultures.

I've asked Neesha some questions to get to know more about her and her work. Thank you, Neesha, for answering my questions. And thank you very much for Shine, Coconut Moon - my wonderful gateway to learning about Indians, Indian Americans, and Sikhism!


Can you please tell us a bit about your South Asian heritage?

I was born in Punjab, India and we moved to Canada when I was five. I have been in the west since. My parents didn't speak a word of English, so we spoke only Punjabi at home, and only English at school. I think it took me a while to figure out both, but it's where my fascination with the rhythms of language, the importance of word choice, and the power of the word took root.

Growing up, were you more like your S…