Skip to main content

Abdullah and His Grandfather by Andy McNab


My name is Abdullah Bin Salim al Ashur and I live with my people in Wadi Hasik close to Al Haffah in the Governance of Dhofar on the southern coast of Oman.

Abdullah and His Grandfather, written by Andy McNab and illustrated by Patricia Al Fakhri (Jerboa Books, 2008) is about the greatest day of eleven-year-old Abdullah's life: the first day his grandfather took him to the wadi (dried riverbed) to harvest Boswellia trees for their luban (frankincense). Luban is essential to Abdullah and his grandfather and their people, and greatly prized in Omani history. Abdullah is very happy and eager to learn how to make a taqii (cut) on Boswellia tree branches using his manqaf (a traditional Arabic tool like a miniature scythe) so that luban will leak from the branches. The luban will harden and in two to three weeks time will resemble large pearls. These pearls of luban can then be removed from the trees and sold in the suqs (traditional Arab market places) of Salalah.

Abdullah and His Grandfather
is an absolutely fascinating book. I learned so much about harvesting frankincense - everything from how to prepare a manqaf to how frankincense becomes part of a bokhur (a fragrance that is a blend of many different ingredients). Since Abdullah and his grandfather are exploring the wadi in the story, I also learned about the wadi and the wildlife there. The book also begins with a helpful glossary of Arabic terms and ends with a history of frankincense trade in the region.

The illustrations in the book are impressionistic watercolor paintings in the palette of the sandscapes of Oman. Unfortunately, the book design wasn't very well thought out. The layout for the text and the illustrations seemed random, and because of this it was a little difficult to know when one chapter or part of the story ended and another began.

Abdullah and His Grandfather is a picture book, but it is best for ages 8-12, as Abdullah is 11, and the book is long (97 pages), with serious subject matter and a very formal tone that younger readers may not fully appreciate or have the patience for. But Abdullah and His Grandfather is still entertaining because it is very much about the curiosity and excitement from growing up and having family traditions passed on to you. It is also very much about the relationship between Abdullah and his grandfather.

This book is a must-have for all school and public libraries. I can't think of a more pleasant reading experience for children to learn a bit about Omani culture and heritage.

Abdullah and His Grandfather is also available in Arabic.


[My copy of the book was a gift from my cousin Kate. Thank you, Kate!]

Comments

  1. This sounds interesting. Thanks for sharing.

    ReplyDelete
  2. Hi, Medeia! :o)

    I so badly want some frankincense now...

    ReplyDelete
  3. I like this one. I would love to read and learn about Frankincense. I also think the Luban must really be pretty if it's like hardened pearls. I'm going to write this book down. Thanks.

    ReplyDelete
  4. Hi, Tea! I hope you get a hold of a copy and enjoy the story. :o)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Ako'y Isang Mabuting Pilipino (I Am A Good Filipino) by Noel Cabangon and Jomike Tejido

This one is a real crowd pleaser: Ako'y Isang Mabuting Pilipino, Lampara Books' 2012 picture book adaptation of Noel Cabangon's song, with Cabangon's original Filipino lyrics, functional English translations by Becky Bravo, and illustrations by Jomike Tejido!

Cabangon's inspiring lyrics remind children of the ways they can be good Filipinos, such as doing their best in school and obeying their parents. There are plenty of reminders for adults too, such as following traffic rules and not selling their votes during elections. Tejido's illustrations are warm and wholesome, acrylic paintings on hand-woven mats that depict different ways to be good citizens.   


You just can't go wrong with Ako'y Isang Mabuting Pilipino! Children and adults will understand and appreciate the lyrics and paintings. The chords of the song are provided, so music lovers can play and sing along. There are notes and guide questions for educators. There is even a treat for book…

Fusion Story: The Year of the Rat by Grace Lin

This was originally posted at Into the Wardrobe on May 3, 2008.

May is Asian Pacific American Heritage Month. I want to honor it by celebrating all things Asian American and by reading Asian American children's and young adult literature - particularly Fusion Stories.

The Year of the Rat, a semi-autobiographical novel written and illustrated by Grace Lin, follows a year (one Chinese New Year to the next) in the life of Pacy, a young Taiwanese American. The Year of the Rat is the first year of the Chinese twelve-year cycle and therefore it symbolizes new beginnings. The Year of the Rat is the time to make a fresh start and to change things. And Pacy does experience important changes during the Year of the Rat: her best friend Melody moves away, there's a new boy who is the only other Asian in her elementary school (aside from her sister Ki-Ki), her favorite cousin Clifford gets married, and she starts doubting her dream to become a writer and illustrator. Pacy does not like mos…

1st Philippine National Children's Book Awards

Yesterday was the announcement of the winners of the very first Philippine National Children's Book Awards (NCBA). The awards are for the very best children's and young adult books published in the Philippines (2008-2009). There are no categories and no rankings for the NCBA. And the NCBA does not only evaluate the text of the nominated books. Illustrations, book design, and even the materials used in printing and binding the books are evaluated when choosing the "best reads" for young people in the Philippines!

I was a judge for the awards (yes, this is me revealing my sooper sekrit project!) and I am very proud to now share with you the six winners of the first NCBA. Below are the winners' covers and the judges' comments on the books.


Araw sa Palengke (Market Day)
Written by May Tobias-Papa
Illustrated by Isabel Roxas
Adarna, 2008
(In Filipino, with English translations)

"Listen well," her mother tells her. "Hold on to me tightly, ha? So you won…