Skip to main content

Kuwentong Pambata 2012


Mechanics:

1. HEIGHTS’ KUWENTONG PAMBATA call for entries is open to students, faculty, and alumni of the Ateneo de Manila University except for the panelists and Editorial Board of Heights.

2. The entry of not more than 500 words, either in English or in Filipino, may deal with any subject but it must be appropriate for the grade-school reading level of children ages 7-12.

3. The entry must be in either Rich Text Format (.rtf) or in a Microsoft Word Document (.doc), double-spaced on 8.5” x 11” bond paper, with a one-inch margin on all sides. The font to be used may be Arial size 11, Times New Roman size 12, or Calibri size 12.

4. A separate document must include the following: the author’s name, pseudonym, a photo (preferably 1×1 or 2×2), a write-up about the author in 2-5 sentences, and the story’s synopsis not exceeding 100 words.

5. The English entries must be attached to an e-mail sent to heights.english@gmail.com with the subject head KUWENTONG PAMBATA on or before September 30, 2012.

6. The Filipino entries must be attached to an e-mail sent to heights.filipino@gmail.com with the subject head KUWENTONG PAMBATA on or before September 30, 2012.

7. Any lack of required information means failure of submission and the work will not be deliberated.

8. One (1) entry for both English and Filipino will be selected as finalists.

9. Between the two chosen finalists, only one (1) winning entry will be chosen for publication as the KUWENTONG PAMBATA 2012. The said entry will be published as a children’s book, with illustrations and layout by the Art and Design staff of Heights.

10. For further inquiries, please contact us at art.heights@gmail.com with the subject head KUWENTONG PAMBATA.

Comments

Popular posts from this blog

Fusion Story: The Year of the Rat by Grace Lin

This was originally posted at Into the Wardrobe on May 3, 2008.

May is Asian Pacific American Heritage Month. I want to honor it by celebrating all things Asian American and by reading Asian American children's and young adult literature - particularly Fusion Stories.

The Year of the Rat, a semi-autobiographical novel written and illustrated by Grace Lin, follows a year (one Chinese New Year to the next) in the life of Pacy, a young Taiwanese American. The Year of the Rat is the first year of the Chinese twelve-year cycle and therefore it symbolizes new beginnings. The Year of the Rat is the time to make a fresh start and to change things. And Pacy does experience important changes during the Year of the Rat: her best friend Melody moves away, there's a new boy who is the only other Asian in her elementary school (aside from her sister Ki-Ki), her favorite cousin Clifford gets married, and she starts doubting her dream to become a writer and illustrator. Pacy does not like mos…

See You in the Cosmos by Jack Cheng

See You in the Cosmos by Jack Cheng (Dial Books for Young Readers, 2017)

"My name is Alex Petroski and my house is in Rockview, Colorado, United States of America, planet Earth. I am eleven years and eight months old . . ."
Filipino American Alex Petroski LOVES astronomy. His hero is Carl Sagan, the astronomer who sent a "Golden Record" out into space. In 1977, NASA launched Voyager 1 and Voyager 2. In case the spacecraft ever made contact with extraterrestrial life forms, or future humans, each had on board a "Golden Record," a copper phonograph LP featuring a collection of sounds and images meant to portray the life and culture on planet Earth. The recorded sounds included things like wind, thunder, bird songs, greetings in 55 languages, and the brainwaves of a woman in love. (You can actually listen to the audio of the Golden Record here.)
Alex has built his very own rocket, Voyager 3, and plans to launch it into space at SHARF (Southwest High-Altitude…

Author Interview: Neesha Meminger

Watch the book trailer for Shine, Coconut Moon by Neesha Meminger:



Author Neesha Meminger's debut work is Shine, Coconut Moon, an important and interesting young adult novel about the many complexities of family, identity, and living between two cultures.

I've asked Neesha some questions to get to know more about her and her work. Thank you, Neesha, for answering my questions. And thank you very much for Shine, Coconut Moon - my wonderful gateway to learning about Indians, Indian Americans, and Sikhism!


Can you please tell us a bit about your South Asian heritage?

I was born in Punjab, India and we moved to Canada when I was five. I have been in the west since. My parents didn't speak a word of English, so we spoke only Punjabi at home, and only English at school. I think it took me a while to figure out both, but it's where my fascination with the rhythms of language, the importance of word choice, and the power of the word took root.

Growing up, were you more like your S…