Skip to main content

New Crayons 6-22-2010


New Crayons is a meme started by Susan at Color Online. It is about sharing the books one has bought, received, or borrowed over the past week - with an emphasis on books featuring people of color and/or written by people of color.

I'm still busy reading children's and young adult books for a special project, so I haven't been able to read for this blog. But I did get some new books for the blog.

My fabulous friend Corinne bought me two picture books in Taiwan! The first book is Spit the Seeds by Lee Chiu Lun (Hsin Yi Publications, 1993).


It's in Chinese.


But it comes with English translations by June Chen...


And audiobooks of both the Chinese and English versions!


The second book is The Little Stone Lion by Kim Xiong (Heryin Books, Inc.).


The illustrations are GORGEOUS.


I have the Chinese edition of The Little Stone Lion. You can buy the English edition here.

My copy comes with audiobooks of both the Chinese and English editions, and a pamphlet (in Chinese) with cultural notes on stone lions.


In the mail, I got Crossing by Andrew Xia Fukuda (AmazonEncore, 2010). My copy of this debut young adult novel was provided by the author's publicist.


I look forward to reading all of these books!

What books did you buy, receive, or borrow last week? :o)

Comments

  1. I too have Crossing in my bookshelf (or rather on my bedside table)! Unfortunately, I have to read a few other books before I start on it. It looks good, though. But this week I read Hiroshi Izaki's Chain Mail and a German novel by Volker Kutscher called Der stumme Tod (Dumb Death), about movie stars in 1930s Berlin who get murdered when they start making talkies instead of silent movies. I also bought two children's books in Chinese from Odonata Books in Malaysia (Seven days by Xu Youbin and The Tree of Hope by Shen Yuxian). I really don't know when I'll have the time to read them...

    ReplyDelete
  2. Chen, ooohhh, those two Chinese books from Malaysia sound interesting!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Why I Started This Blog: The Danger of A Single Story

Shweta Ganesh Kumar shared with me this TED Talk from novelist Chimamanda Ngozi Adichie about how "a single story" about another person or country can cause critical misunderstanding, and I felt that the talk really reflected why I started this blog. Please watch it below, if you haven't already: I sometimes teach creative writing to children and teens and have been very shocked to see that the first impulse of my students - all Filipinos or Chinese Filipinos ages 11-15 - is to write stories featuring characters with blond hair and blue eyes. It seems that, like the seven-year-old Adichie, my students have "a single story" about what literature is and do not think that people like them can exist in literature. (Needless to say, I am now trying to expose my students to more Filipino literature and literature from other Asian countries.) I blog because our students, nieces and nephews, children, grandchildren, and godchildren NEED AND DESERVE more than "a ...

Martinez Bags 2019 PBBY Wordless Book Prize

The Philippine Board on Books for Young People (PBBY) declared Nina Patricia C. Martinez as the 2019 PBBY Wordless Book Prize winner. Martinez, a freelance graphic artist and illustrator, bagged the grand prize with her entry Ang Mga Sikreto ng Langit at Dagat. Martinez has a degree in Visual Communication from the University of the Philippines Diliman. She has illustrated and designed for NGOs and businesses, as well as for magazines and books. Martinez shall receive a medal and a cash prize worth twenty thousand pesos at the National Children’s Book Day ceremonies at the Cultural Center of the Philippines on July 16. For inquiries about the contest, contact the PBBY Secretariat at telephone number 352-6765 loc. 203 or e-mail secretariat@pbby.org.ph.

Ako'y Isang Mabuting Pilipino (I Am A Good Filipino) by Noel Cabangon and Jomike Tejido

This one is a real crowd pleaser: Ako'y Isang Mabuting Pilipino , Lampara Books ' 2012 picture book adaptation of Noel Cabangon 's song, with Cabangon's original Filipino lyrics, functional English translations by Becky Bravo , and illustrations by Jomike Tejido ! Cabangon's inspiring lyrics remind children of the ways they can be good Filipinos, such as doing their best in school and obeying their parents. There are plenty of reminders for adults too, such as following traffic rules and not selling their votes during elections. Tejido's illustrations are warm and wholesome, acrylic paintings on hand-woven mats that depict different ways to be good citizens.    You just can't go wrong with Ako'y Isang Mabuting Pilipino ! Children and adults will understand and appreciate the lyrics and paintings. The chords of the song are provided, so music lovers can play and sing along. There are notes and guide questions for educators. There is even ...