Skip to main content

A Day in the Market, an iPad App from Adarna House

This post is especially for readers outside the Philippines who have been wondering how they can celebrate Philippine National Children's Book Month. You can enjoy this children's book iPad app - in English and for FREE!


Filipino children's book publisher Adarna House entered the iPad app market earlier this year by developing A Day in the Market, which is based on the Philippine National Children's Book Award-winning Araw sa Palengke written by May Tobias-Papa and illustrated by Isabel Roxas (published by Adarna House in 2008). A Day in the Market is excellent and FREE.

Children are taken along a little girl and her mother's trip to the market, where the little girl is amazed by all the sights, sounds, smells, tastes, and other experiences. She promised her mother that she wouldn't point to things at the market and ask for them, and at the end of the day, the little girl is rewarded for her patience and obedience.  



Two things are very important when a children's book is turned into an app: The app must always respond to a child's touch, but the responses must never distract the child from the story. Adarna House nails these two things in A Day in the Market. Children poke and prod the little girl awake and dress her for market day. They help her navigate the market and play there with her. There are games too, like sorting things bought at the market - and cooking! All the features will have children grinning from ear to ear and squealing with delight. They work together with the minimal text and charming artwork to form one seamless narrative.



So if you have been curious about books and/or apps from the Philippines, please download the Kirkus-starred A Day in the Market here. It showcases some of the best of our fiction, illustration, and technology for children.  

Comments

  1. What an adorable book! I'm not much of one for book apps, but I think I'm going to pick this one up. Thanks!!

    ReplyDelete
  2. Edi, it's a convenient way to get some Filipino kidlit!

    ReplyDelete
  3. yay! i have to get this for my son ;-) thanks for the tip!

    ReplyDelete
  4. The app is not available anymore :(

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Ako'y Isang Mabuting Pilipino (I Am A Good Filipino) by Noel Cabangon and Jomike Tejido

This one is a real crowd pleaser: Ako'y Isang Mabuting Pilipino , Lampara Books ' 2012 picture book adaptation of Noel Cabangon 's song, with Cabangon's original Filipino lyrics, functional English translations by Becky Bravo , and illustrations by Jomike Tejido ! Cabangon's inspiring lyrics remind children of the ways they can be good Filipinos, such as doing their best in school and obeying their parents. There are plenty of reminders for adults too, such as following traffic rules and not selling their votes during elections. Tejido's illustrations are warm and wholesome, acrylic paintings on hand-woven mats that depict different ways to be good citizens.    You just can't go wrong with Ako'y Isang Mabuting Pilipino ! Children and adults will understand and appreciate the lyrics and paintings. The chords of the song are provided, so music lovers can play and sing along. There are notes and guide questions for educators. There is even

Author Interview: Edna Cabcabin Moran

This was originally posted at Into the Wardrobe on May 28, 2009. Today, I am SO PROUD to present my interview with Filipino American author illustrator Edna Cabcabin Moran . *bursts with pride* Welcome, Edna!! Author/Illustrator, Edna Cabcabin Moran. Photo by Mark Moran. Can you tell us a bit about your Asian American heritage? My parents are from Eastern Samar, Philippines, an historic island in the Visayan island chain. My father was a U.S. Navy Chief Petty Officer who brought my mom and older siblings to this country. I am the first American-born child in the family. Growing up, I always felt like I straddled two cultures. I'm very American in the way I dress, speak and carry myself. I don't know Tagalog and I lost touch with my parent's dialect, Waray Waray. However, I have strong cultural roots and have retained much of my Filipino-ness which includes a deep, abiding respect for the elders and their stories. Perhaps the family meal is a good indicator of how one is ra

Author Interview: May Tobias-Papa

Citation for Araw sa Palengke [ A Day at the Market ], written by May Tobias-Papa and illustrated by Isabel Roxas ( Adarna House , 2008), from the Philippine National Children's Book Awards 2010 : "Listen well," her mother tells her. "Hold on to me tightly, ha? So you won't get lost. And don't point at things that you want me to buy for you." And so the story begins with a promise: "Yes, Nanay, I promise." Early one morning, a little girl accompanies her mother to the market. They take readers with them. The market is hot and noisy, smelly and muddy, but it's also fascinating and colorful, because it's seen from a point of view that's only about three feet tall. When they arrive home, and our little girl unpacks the bayong (bag) to find a surprise wrapped in newspaper at the bottom, it's her joy we feel in the little dance that she does. Araw sa Palengke is a true marriage of text and visual image. The story by May Tobias-Pa