Skip to main content

The Scholastic Asian Book Award

The National Book Development Council of Singapore and Scholastic Asia present the Scholastic Asian Book Award.

The objectives of the Scholastic Asian Book Award are:

* To recognize excellence in fiction in Asian stories for children
* To showcase the diversity of literary talent within Asia
* To encourage and inspire more Asian-themed books and stories

The Scholastic Asian Book Award will be given each year to an unpublished manuscript in English (original or translation), set in Asia and targeted at children ages 6 to 12, written by a writer in Asia or of Asian origin. The award-winning manuscript will get a prize of S$10,000 and a plaque, and will be considered by Scholastic Asia for publication. The first and second runners-up will each get a plaque and be offered advice by Scholastic Asia on editing their manuscripts to submit for publication.

Entries for the inaugural Scholastic Asian Book Award must be submitted by December 31, 2010 at 5 p.m., to the National Book Development Council of Singapore. The winners and runners-up will be declared in May 2011 at the Asian Festival of Children's Content.

Click here for more details on the award.

Comments

Popular posts from this blog

Ako'y Isang Mabuting Pilipino (I Am A Good Filipino) by Noel Cabangon and Jomike Tejido

This one is a real crowd pleaser: Ako'y Isang Mabuting Pilipino , Lampara Books ' 2012 picture book adaptation of Noel Cabangon 's song, with Cabangon's original Filipino lyrics, functional English translations by Becky Bravo , and illustrations by Jomike Tejido ! Cabangon's inspiring lyrics remind children of the ways they can be good Filipinos, such as doing their best in school and obeying their parents. There are plenty of reminders for adults too, such as following traffic rules and not selling their votes during elections. Tejido's illustrations are warm and wholesome, acrylic paintings on hand-woven mats that depict different ways to be good citizens.    You just can't go wrong with Ako'y Isang Mabuting Pilipino ! Children and adults will understand and appreciate the lyrics and paintings. The chords of the song are provided, so music lovers can play and sing along. There are notes and guide questions for educators. There is even

GIVEAWAY: Bumasa at Lumaya 2: A Sourcebook on Children's Literature in the Philippines

I'm giving away three copies of   Bumasa at Lumaya 2: A Sourcebook on Children's Literature in the Philippines  (Anvil Publishing Inc., 2016)! This is a collection of English and Filipino essays, interviews, and other discussions edited by Ani Rosa Almario, Neni Sta. Romana Cruz, and Ramon C. Sunico, trailblazers in the Philippines' children's book industry. For a chance to win a copy of   Bumasa at Lumaya 2 , all you need to do is leave a comment on this post. Write your name, email address, and one sentence about why you want to learn more about Filipino children's literature. I will randomly select three winners at 9 p.m. (Philippine time) on Wednesday, July 27. This is an international giveaway! :o) EDIT: There appears to be something wrong with the comments section. :o( I apologize for that. Please shoot an email to asiaintheheart@yahoo.com to join the giveaway! Thank you! For more information about the book, visit the other stops on the   Buma

Don't worry. You didn't miss it!

Because of Typhoon Haiyan the 3rd Filipino ReaderCon and 2nd Filipino Readers' Choice Awards ceremony were moved to Dec. 7.