Skip to main content

Call for Papers: Asian Festival of Children’s Content 2011

I was sooo EXCITED to read this news from the Singapore Book Council:


We invite writers, illustrators, preschool and primary school teachers, publishers, libraries, literary agents, distributors and retailers, translators, technology solution providers, and other media professionals to take part in this festival.

* Deadline: November 30, 2010
* Geographical coverage: Worldwide
* Content: on Asia for children
* Accepts (genre): papers
* Contact: regina@bookcouncil.sg

The festival aims to:

i) Provide the world’s children with quality Asian content for education and entertainment.

ii) Foster excellence in the creation, production, and publication of children’s materials with Asian content in all formats and to facilitate their distribution and access, first in Asia and then to children worldwide.

Types of sessions possible:

a) Workshops (60 mins. or 180 mins.)

The purpose of a workshop is to provide the opportunity for participants to learn by doing and reflection.

b) Roundtable Discussions

The purpose of a roundtable discussion is to maximize dialogue around a particular idea or project.

c) Paper Sessions (typically three papers will be grouped together)

The purpose of a paper session is to provide presenters with an opportunity to present the main ideas and conclusions of their work, whether these are theoretical, programmatic, or the results for a study of any kind.

d) Interactive Dialogues

The purpose of an interactive dialogue is address a specific topic or problem in a format meant to stimulate focused dialogue.

If you wish to propose a presentation for this festival, kindly send a proposal to regina@bookcouncil.sg. Please submit a two-page proposal in writing by November 30, 2010.

If you are curious about the Asian Festival of Children's Content, check out my blog posts about it here. I had a BLAST at the festival this year and I can't wait to go to next year's festival (May 26-29, 2011)! I'm also considering proposing a presentation on blogging about Asian children's and YA books. :o)

Comments

  1. Hi, Tarie! Thanks for the heads up re. the conference. Also, I passed on an award to you. You can find it here.

    ReplyDelete
  2. Hi Tarie! Yes, please propose a paper on blogging about Asian children's and YA books. We didn't have that for the previous festival.

    ReplyDelete
  3. Hi Tarie! Thanks for posting this. I didn't receive a newsletter about this one. I know I have other colleagues who might be interested in submitting a proposal. I would definitely submit an entry. YAY! =) See you next year.

    ReplyDelete
  4. See you next year, Myra! Let's have dinner! :o)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Ako'y Isang Mabuting Pilipino (I Am A Good Filipino) by Noel Cabangon and Jomike Tejido

This one is a real crowd pleaser: Ako'y Isang Mabuting Pilipino , Lampara Books ' 2012 picture book adaptation of Noel Cabangon 's song, with Cabangon's original Filipino lyrics, functional English translations by Becky Bravo , and illustrations by Jomike Tejido ! Cabangon's inspiring lyrics remind children of the ways they can be good Filipinos, such as doing their best in school and obeying their parents. There are plenty of reminders for adults too, such as following traffic rules and not selling their votes during elections. Tejido's illustrations are warm and wholesome, acrylic paintings on hand-woven mats that depict different ways to be good citizens.    You just can't go wrong with Ako'y Isang Mabuting Pilipino ! Children and adults will understand and appreciate the lyrics and paintings. The chords of the song are provided, so music lovers can play and sing along. There are notes and guide questions for educators. There is even

1st Philippine National Children's Book Awards

Yesterday was the announcement of the winners of the very first Philippine National Children's Book Awards (NCBA). The awards are for the very best children's and young adult books published in the Philippines (2008-2009). There are no categories and no rankings for the NCBA. And the NCBA does not only evaluate the text of the nominated books. Illustrations, book design, and even the materials used in printing and binding the books are evaluated when choosing the "best reads" for young people in the Philippines! I was a judge for the awards (yes, this is me revealing my sooper sekrit project!) and I am very proud to now share with you the six winners of the first NCBA. Below are the winners' covers and the judges' comments on the books. Araw sa Palengke ( Market Day ) Written by May Tobias-Papa Illustrated by Isabel Roxas Adarna, 2008 (In Filipino, with English translations) "Listen well," her mother tells her. "Hold on to me tightly, ha?

Author Interview: Mae Respicio

Happy Asian American and Pacific Islander Heritage Month! How are you all celebrating? As part of my celebration, I'm sharing my chat with author Mae Respicio . Her middle grade novel The House That Lou Built (Wendy Lamb Books, 2018) is about Lou Bulosan-Nelson and her dream to build a tiny house (only 100 square feet!) all on her own and on land that she inherited from her father. This Filipino American coming-of-age story is the recipient of the Asian Pacific American Library Association (APALA) 2019 Honor Award in Children’s Literature . Keep reading to discover more about Mae and the book! Congratulations, Mae! What inspired you to write The House That Lou Built ? There were many things that inspired this book such as my love of building, my desire to write a strong girl at the center of a coming-of-age adventure, and wanting to write a book set in the Bay Area! Although above any of these things what kept me inspired throughout the (sometimes grueling!) writin