Skip to main content

The Astrid Lindgren Memorial Award 2012


Confetti, cupcakes, champagne, and fireworks for the Asian nominees of the 2012 Astrid Lindgren Memorial Award (ALMA), the world's largest prize for children's and young adult literature!!

A & A Book Trust
Organisation
India

AÇEV (Mother and Child Education Foundation)
Organisation
Turkey

Ahmadi, Ahmad Reza
Author
Iran

Ali, Abdul Razzag
Author
Maldives

Anno, Mitsumasa
Illustrator
Japan

Bunanta, Murti
Author/Promoter of reading
Indonesia

Dashdondog, Jamba
Author/Oral storyteller/Promoter of reading
Mongolia

Donya Children's Research Institute
Organisation
Iran

Ismail, Mohd Yusof Bin
Author/Illustrator/Oral storyteller
Malaysia

Katha
Organisation
India

Liu, Xianping
Author
China

Midhat Kazim, Basarat
Author/Promoter of reading
Pakistan

Murti Bunanta Foundation
Organisation/Oral storytellers
Indonesia

Rahmandoost, Mostafa
Author
Iran

Say, Allen
Author/Illustrator
USA

Sta. Romana-Cruz, Neni
Author/Promoter of reading
The Philippines

Thailand Knowledge Park
Organisation
Thailand

Tokyo Children’s Library
Organisation
Japan

Touma, Nadine
Author
Lebanon

Uehashi, Nahoko
Author
Japan

Ural, Yalvaç
Author
Turkey

Comments

Popular posts from this blog

Ako'y Isang Mabuting Pilipino (I Am A Good Filipino) by Noel Cabangon and Jomike Tejido

This one is a real crowd pleaser: Ako'y Isang Mabuting Pilipino , Lampara Books ' 2012 picture book adaptation of Noel Cabangon 's song, with Cabangon's original Filipino lyrics, functional English translations by Becky Bravo , and illustrations by Jomike Tejido ! Cabangon's inspiring lyrics remind children of the ways they can be good Filipinos, such as doing their best in school and obeying their parents. There are plenty of reminders for adults too, such as following traffic rules and not selling their votes during elections. Tejido's illustrations are warm and wholesome, acrylic paintings on hand-woven mats that depict different ways to be good citizens.    You just can't go wrong with Ako'y Isang Mabuting Pilipino ! Children and adults will understand and appreciate the lyrics and paintings. The chords of the song are provided, so music lovers can play and sing along. There are notes and guide questions for educators. There is even

GIVEAWAY: Bumasa at Lumaya 2: A Sourcebook on Children's Literature in the Philippines

I'm giving away three copies of   Bumasa at Lumaya 2: A Sourcebook on Children's Literature in the Philippines  (Anvil Publishing Inc., 2016)! This is a collection of English and Filipino essays, interviews, and other discussions edited by Ani Rosa Almario, Neni Sta. Romana Cruz, and Ramon C. Sunico, trailblazers in the Philippines' children's book industry. For a chance to win a copy of   Bumasa at Lumaya 2 , all you need to do is leave a comment on this post. Write your name, email address, and one sentence about why you want to learn more about Filipino children's literature. I will randomly select three winners at 9 p.m. (Philippine time) on Wednesday, July 27. This is an international giveaway! :o) EDIT: There appears to be something wrong with the comments section. :o( I apologize for that. Please shoot an email to asiaintheheart@yahoo.com to join the giveaway! Thank you! For more information about the book, visit the other stops on the   Buma

Don't worry. You didn't miss it!

Because of Typhoon Haiyan the 3rd Filipino ReaderCon and 2nd Filipino Readers' Choice Awards ceremony were moved to Dec. 7.