Skip to main content

Press Release: A Treasure Trove of Asian Culture and Heritage

Singapore, 20 April 2012 – Dr Yaacob Ibrahim, Minister for Information, Communications and the Arts launched the National Library Board's (NLB) Asian Children's Literature Collection at the Woodlands Regional Library. This is the first time a library will be housing a comprehensive thematic collection.

Mrs Elaine Ng, Chief Executive Officer, NLB, said, “The Asian Children's Literature Collection will serve a range of users like researchers with scholarly needs, teachers assembling lesson materials, parents looking for bedtime reads for their children, and the young who love fascinating tales. We can use these fairy tales, folklores and fables to help our children understand our values, beliefs and customs.”

With the inclusion of this collection, Woodlands Regional Library has about 181,000 books and other materials in the children's section. Visitors can borrow from a selection of 7,200 books including Chinese, Malay, and Tamil books.

There are another 800 books for visitors to browse within the library. This way, more visitors can benefit from these books as we only have one copy of them. Accumulated over 50 years, this collection is listed in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation's (UNESCO) “List of Nationally and Internationally Significant Collections”. Rare books which have been around for more than 100 years will be on display. These include first editions, out-of-print editions, as well as a handwritten edition. The handwritten edition of Princess Meera displayed in the library, is one of only ten copies in the whole world. Another rare book, Salam the Mouse-Deer, is no longer printed. Some of these books have bilingual contents too.

Woodlands Regional Library will also be organising a six-month exhibition on “Asian Cinderellas” with various interesting portrayals of the classic fairy tale. While Cinderella lost her glass slipper in the classic version, the Asian Cinderellas lost items like golden slippers, anklets and rings. There are more than 1,500 of such tales in the world. One of the earliest known Cinderella stories came from China, during the Tang Dynasty. There are also stories from Cambodia, Indonesia, Laos and Persia. There is even a Hmong tribal story on Cinderella.

The library will organise more of such exhibitions to cultivate interest in reading and appreciation of Asian culture and heritage. This will be supplemented by talks on Asian literature and storytelling sessions. In conjunction with this launch, 22 other public libraries are also organising storytelling sessions for the next ten days till 30 April.

Comments

Popular posts from this blog

Ako'y Isang Mabuting Pilipino (I Am A Good Filipino) by Noel Cabangon and Jomike Tejido

This one is a real crowd pleaser: Ako'y Isang Mabuting Pilipino , Lampara Books ' 2012 picture book adaptation of Noel Cabangon 's song, with Cabangon's original Filipino lyrics, functional English translations by Becky Bravo , and illustrations by Jomike Tejido ! Cabangon's inspiring lyrics remind children of the ways they can be good Filipinos, such as doing their best in school and obeying their parents. There are plenty of reminders for adults too, such as following traffic rules and not selling their votes during elections. Tejido's illustrations are warm and wholesome, acrylic paintings on hand-woven mats that depict different ways to be good citizens.    You just can't go wrong with Ako'y Isang Mabuting Pilipino ! Children and adults will understand and appreciate the lyrics and paintings. The chords of the song are provided, so music lovers can play and sing along. There are notes and guide questions for educators. There is even

1st Philippine National Children's Book Awards

Yesterday was the announcement of the winners of the very first Philippine National Children's Book Awards (NCBA). The awards are for the very best children's and young adult books published in the Philippines (2008-2009). There are no categories and no rankings for the NCBA. And the NCBA does not only evaluate the text of the nominated books. Illustrations, book design, and even the materials used in printing and binding the books are evaluated when choosing the "best reads" for young people in the Philippines! I was a judge for the awards (yes, this is me revealing my sooper sekrit project!) and I am very proud to now share with you the six winners of the first NCBA. Below are the winners' covers and the judges' comments on the books. Araw sa Palengke ( Market Day ) Written by May Tobias-Papa Illustrated by Isabel Roxas Adarna, 2008 (In Filipino, with English translations) "Listen well," her mother tells her. "Hold on to me tightly, ha?

Author Interview: Mae Respicio

Happy Asian American and Pacific Islander Heritage Month! How are you all celebrating? As part of my celebration, I'm sharing my chat with author Mae Respicio . Her middle grade novel The House That Lou Built (Wendy Lamb Books, 2018) is about Lou Bulosan-Nelson and her dream to build a tiny house (only 100 square feet!) all on her own and on land that she inherited from her father. This Filipino American coming-of-age story is the recipient of the Asian Pacific American Library Association (APALA) 2019 Honor Award in Children’s Literature . Keep reading to discover more about Mae and the book! Congratulations, Mae! What inspired you to write The House That Lou Built ? There were many things that inspired this book such as my love of building, my desire to write a strong girl at the center of a coming-of-age adventure, and wanting to write a book set in the Bay Area! Although above any of these things what kept me inspired throughout the (sometimes grueling!) writin