Skip to main content

Call for Entries: The 2017 PBBY-Salanga Prize


The Philippine Board on Books for Young People (PBBY) is now accepting entries for the 2017 PBBY-Salanga Prize. The contest is co-sponsored by the Cultural Center of the Philippines (CCP) and the National Library of the Philippines (NLP). The winner shall receive twenty-five thousand (25,000) pesos and a medal. Prizes will be awarded in an appropriate ceremony to be held during the celebration of National Children’s Book Day in July 2017.
Contest Rules
  • The contest is open to all Filipino citizens except those who are related to any PBBY member up to the third degree of consanguinity.
  • Stories should be intended for children aged 6 to 12 years old. The plot and the sequence must be capable of sustaining an illustrated book of 28 to 32 pages.
  • Entries may be in Filipino or English.
  • Entries must be in hard copy, double-spaced, on short bond paper. Maximum length is five (5) pages.
  • A contestant may send in more than one (1) entry.
  • Each entry must be signed by a pen name only. Five (5) copies of each entry should be placed in an envelope, on the face of which only the pen name of the contestant should appear.
  • Together with each entry, contestants must submit a second envelope, on the face of which the pen name shall appear. The second envelope must contain the contestant’s full name, address, contact numbers, a short literary background, and a notarized certification from the author, vouching for the originality of the entry and for the freedom of the organizers from any liability arising from the infringement of copyright in case of publication, and affirming that the entry or any variant thereof has (a) never been published nor (b) won any other contest i.e. that it has never won 1st, 2nd, 3rd, or honorable mention in any other contest or otherwise been awarded a medal, a citation, or included in a publicized list of meritorious entries to a literary contest.
  • All entries must be sent through snail mail to the PBBY Secretariat, c/o Adarna House, Inc., Scout Torillo cor. Scout Fernandez Sts., Barangay Sacred Heart, Quezon City.
  • All entries must be received by the PBBY Secretariat no later than 5:00 p.m., December 2, 2016.
  • Winners will be announced no later than February 3, 2017. Non-winning entries will be disposed of by the PBBY Secretariat.
Grand prize and honorable mention winners shall be subject to a bidding process to be facilitated by the PBBY, to determine which publisher/s will publish their winning stories.
The winning story will be the basis for the 2017 PBBY-Alcala Prize.
For more details, interested parties may contact the PBBY at (02) 3526765 local 203, or email pbby[at]adarna.com.ph.

Comments

Popular posts from this blog

Ako'y Isang Mabuting Pilipino (I Am A Good Filipino) by Noel Cabangon and Jomike Tejido

This one is a real crowd pleaser: Ako'y Isang Mabuting Pilipino , Lampara Books ' 2012 picture book adaptation of Noel Cabangon 's song, with Cabangon's original Filipino lyrics, functional English translations by Becky Bravo , and illustrations by Jomike Tejido ! Cabangon's inspiring lyrics remind children of the ways they can be good Filipinos, such as doing their best in school and obeying their parents. There are plenty of reminders for adults too, such as following traffic rules and not selling their votes during elections. Tejido's illustrations are warm and wholesome, acrylic paintings on hand-woven mats that depict different ways to be good citizens.    You just can't go wrong with Ako'y Isang Mabuting Pilipino ! Children and adults will understand and appreciate the lyrics and paintings. The chords of the song are provided, so music lovers can play and sing along. There are notes and guide questions for educators. There is even

Author Interview: Edna Cabcabin Moran

This was originally posted at Into the Wardrobe on May 28, 2009. Today, I am SO PROUD to present my interview with Filipino American author illustrator Edna Cabcabin Moran . *bursts with pride* Welcome, Edna!! Author/Illustrator, Edna Cabcabin Moran. Photo by Mark Moran. Can you tell us a bit about your Asian American heritage? My parents are from Eastern Samar, Philippines, an historic island in the Visayan island chain. My father was a U.S. Navy Chief Petty Officer who brought my mom and older siblings to this country. I am the first American-born child in the family. Growing up, I always felt like I straddled two cultures. I'm very American in the way I dress, speak and carry myself. I don't know Tagalog and I lost touch with my parent's dialect, Waray Waray. However, I have strong cultural roots and have retained much of my Filipino-ness which includes a deep, abiding respect for the elders and their stories. Perhaps the family meal is a good indicator of how one is ra

Bugtong Bugtong 2: More Filipino Riddles by Daniel Palma Tayona

Bugtong Bugtong 2: More Filipino Riddles By Daniel Palma Tayona Tahanan Books, 2013 A tribute to Rene O. Villanueva's 1998 classic book Bugtong, Bugtong Riddle: Sariling-sarili mo na, ginagamit pa ng iba. Answer: Pangalan ! This illustrated collection of 57 Filipino riddles is fun for everyone. I can definitely see a parent or child reading aloud from this book, trying to stump the rest of the family. I can see bored teens reading these riddles to each other too! I read some of the riddles to my teen students and some to my adult friends and there's just something so satisfying about seeing one triumphant face shout out the correct answer from among a group of confused faces. I can also see a child poring over this book by his or herself. Everything about Bugtong Bugtong 2 's book design is kid friendly: Everything from the type size and face to the book's size and the thickness of the paper make the book very inviting and easy to read. The ink and gouache